Hollow Knight

Bueno, si estáis leyendo esto, seguramente sabréis que Hollow Knight ha sido actualizado hoy.

Esa actualización tan maravillosa que iba a salir... pero no, no ha sido así, quizá más adelante.
De momento, se ha actualizado, pero prácticamente solo se han arreglado unos pocos bugs y han lanzado algunas traducciones, en beta, entre ellas el español.

Pues he estado probando la traducción, y desde luego no es mala traducción, y el caso es que resulta que, sin saber cuánta gente ha participado en susodicha, sí sé quién lo ha hecho, alguien que al parecer iba criticando cierta traducción amateur como si fuera la peste bubónica, hehe, y lo peor de todo es que hay muchas frases, letra por letra, palabras en plural, cuando podrían haber sido en singular, igual que mi traducción, oraciones calcadas, que puede ser casualidad, quién sabe, ¿mucha casualidad? ¿Inspiración?... : P

Bueno, qué mas da, lo lastimoso es que ni los desarrolladores, ni los encargados de la traducción hayan sido justos, de esto "nadie" se enterará al final, y quedará todo "chupiguay", pero ha sido todo bastante penoso, Team Cherry tienen un aspa bien grande para mí, y el caso es que su juego es un muy buen juego, pero hoy en día los desarrolladores no solo son eso, son mucho más, o deberían, y no es tan difícil serlo porque hay mil herramientas para ser eficiente sin morir en el intento, pero ya lo he dicho muchas veces, comprobado "en mis carnes", los indies, no son mejores que las grandes multinacionales en el tema del feedback, a pesar lo que se pueda imaginar.

En fin, sea como fuere, voy a eliminar la traducción de Mediafire, al menos de momento, y los enlaces de mi blog, y me desentenderé, a menos que realmente haya bastante gente interesada.

Fue bonito mientras... no, no lo fue, no fue bonito.

Comentarios

  1. ¡¡¡¡¡ vamos !!!!! no tires la toalla úsala para secarte el sudor y salir adelante ✌✌✌✌✌

    ResponderEliminar
  2. Yo seguiría usando tu traducción sin ningún problema.

    ResponderEliminar
  3. No se me hace nada justo que hayas trabajado traduciendo el juego y después metan un parche en español donde se calquen tu traducción, sé que no era traducción oficial, pero -en lo personal- cuando hacen algo así una palabra flota en el aire y se hace visible: robo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hombre, Jorge, tampoco he jugado demasiado con la traducción oficial, la he visto por encimilla en los archivos internos, y algunos términos coinciden, pero pienso que es eso, coincidencia más que plagio, creo...

      Eliminar
  4. Justo hoy me he puesto con este maravilloso juego y veo que acabas de quitar la traducción del juego. Entiendo tus motivos y los respeto, ¿pero podrías pasarme tu traducción por privado o algo?. Tengo entendido que la "oficial" no es tan buena y siempre me gusta ayudar a aquellos que hacen un trabajo desde el amor y el cariño.

    Un saludo y animo.

    ResponderEliminar
  5. Justamente iba a probar este juego con una copia no oficial para comprarmelo luego, porque lo veo en inglés pero en steam dice que está en español (así que ya me crea la duda) y para colmo veo que esta traducción (que tiene muy buena critica) ya no está...así que hago? me lo compro? no me lo compro?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que te lo compres o no, lógicamente es cosa tuya, ; )
      El juego efectivamente, como dice Steam, ya está traducido oficialmente al español, aunque no con mi traducción.
      Tendrás que arriesgarte, xD

      Eliminar
    2. Okey, muchas gracias crack, hubiera preferido tu traducción porque llevo muchisimos años confiando en las traducciones que presentan Clan Dlan pero bueno. Como dije anteriormente había visto muy buenas criticas sobre tu traduccion así que aunque no pueda disfrutarla enhorabuena.Un abrazo.

      Eliminar
  6. Siento mucho lo que te ha ocurrido, aunque por desgracia no es algo anormal, pero si algo con lo que estoy totalmente en contra, no porque lo hayan traducido por otra persona si no porque ademas no han dado NUNCA ningún crédito a este blog, por lo cual me niego a utilizar la traducción oficial y te ruego honestamente que retomes la traducción.

    ResponderEliminar
  7. Deja de engañar a la gente, nadie se copio ni robo tu traducción. Yo cree varias partidas para comprobar errores en la traducción oficial, he leído de todo y comparado con el idioma original y esta traducción y puedo asegurar que no es igual. Estás menospreciando el esfuerzo de otras personas, yo no sé que problema hayas tenido con cierta persona pero si quieres que la traducción sea mejor o si querías presentar la tuya deberías ser mas persistente, pero obviamente no te importa mucho. No veo cuál es el punto de que existan dos traducciones por una tonta riña.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, primero relajate, que parece que tuvieras algún problema personal conmigo que desconozco, : S

      Y segundo, no voy a entrar en tu juego, tampoco es que yo haya acusado a nadie de plagiarme, así que directamente no voy a defenderme, no veo la necesidad ; )

      Eliminar

Publicar un comentario