Cosillas...

Hace pocos días formateé el ordenador porque me compré el mando de Xbox One, para jugar a algunos jueguecillos, y mi Windows no me lo reconocía.
Leyendo, encontré que debería actualizarse sin problemas a través de Windows Update, pero yo los tuve, y como ya tocaba decidí formatear.

Entre las cosas que se "fastidian" al formatear, quedó Dxstory, el programilla que usaba para grabar el gameplay de Shining Force III.

El caso es que a pesar de no arreglar completamente mi problema con Windows Update, conseguí que me funcionara perfectamente el mando.

Estuve mirando de comprarme el mando de Steam, pero los gastos de envío se disparaban, casi 15 euros por el envío, vamos, que se lo quede Gabe y se lo meta por... ahí, chico.

Y es que ayer me dio el gusanillo de grabarme algo, ya que entré casualmente en el blog de la traducción de Shining Force III de Dantares y había una actualización... pero que básicamente decía que seguía vivo, xD

Acababa de actualizar el hilo de traducciones de videojuegos de consola, y se me ocurrió que si realmente me iba a animar a grabarme de nuevo jugando debía ser otro juego del que no hubiera ningún gameplay, al menos completo, y que me gustara lo bastante como para el trabajo que conlleva todo este asunto.

Estuve mirando y pensé que no había ningún gameplay completo en español de Suikoden, menos aún con la traducción al castellano de Vagrant Traducciones.
Y hoy he estado precisamente haciendo pruebas de configuración, etc, etc, con el micro, el Dxstory, y tal.
Al final de hecho he conseguido ponerlo a punto... justo para ver que sí que existía en YouTube, rebuscando un poco entre gameplays incompletos, uno que además usaba la traducción, : (

Mi gozo en un pozo.

El mismo chico además tiene otro gameplay completo de Suikoden II, ya que estaba dispuesto si todo iba bien y no me encontraba demasiados problemas, de seguir la saga, al menos las dos primeras entregas, que son las que más me gustan, la primera, como decía, con la traducción al castellano, y la segunda, con la traducción mejorada de L@ZarO.
Ciertamente el gameplay de este chico, Zelgus90, no usa esta traducción mejorada, pero vamos, es un detalle menor, porque aquel juego, aunque con una traducción mala de cojones, sí nos llegó en "español".

En fin, que lo dicho, me he quedado un poco..., con el Dxstory configurado, después de probar el Bandicam y escuchar lo mal que graba mi micro, con el ePSXe configurado también, y poco más.
Eso sí, como digo, el hilo de traducciones de videojuegos de consola, actualizado, xD

PD: Según me informan de Hammer Glass, este finde estará ya todo en español alrededor de Ruzar, ; )

Comentarios