Resumen traductil

Bueno, supongo que muchos de los que visitáis mi blog sois también visitantes de Dlan, pero en caso de que no visitéis Dlan, o no muy a menudo, puede que se os haya pasado alguna traducción amateur que ha salido en este tiempo que me he tomado, hehe

Por supuesto, también he actualizado un par de veces el hilo de las Traducciones de Videojuegos de Consola, así que puede que os interese también echarle un vistazo.

Os hago un pequeño resumen, estas traducciones son de usuarios particulares, algunos tienen que ver con Dlan, otros no, mencioné la web, porque en su foro se suelen anunciar, por ser un nexo común en este mundillo de las traducciones, los créditos para los que se lo curraron:

- Una de las mayores sorpresas que nos llevamos, incluso yo, fue la traducción del J-RPG futurista para PC titulado Anachronox, una extravaganza lanzada por Ion Storm hace un porrón de años y que tras varios intentos por diferentes usuarios de llevar a cabo una traducción, finalmente entre darkpadawan, Ghildrean y L@Zar0 se llevaron el gato al agua, y podemos disfrutarla al fin, : )

-> Anachronox

- Menos sorpresiva, porque se anunció con tiempo, fue la traducción de Divinity: Original Sin, la última entrega de la saga de A-RPGs de Larian. No soy muy aficionado al género y sus anteriores entregas no me han dicho nada, así que de momento no he probado ésta, pero la traducción es seguro que debe ser excelente con la gente que tenía detrás, ; )

-> Divinity

- Después de que, por desgracia, ningún proyecto de traducir "decentemente" la primera temporada de la aventura gráfica de Telltale, The Walking Dead, llegara a buen puerto, un grupo de chavales se puso con la segunda, y hace unos meses pudimos disfrutar del genial resultado, : )

-> The Walking Dead

- Por otro lado, L@Zar0 también lanzó una nueva versión de sus traducciones de Ultima VII: Serpent Isle y The Silver Seed.

-> Ultima VII

- También hemos tenido la oportunidad de ver la traducción de Javivi de la segunda parte del dungeon crawler de Almost Human, Legend Of Grimrock:

-> Legend Of Grimrock 2

- Otras traducciones, quizá más pequeñas, pero no por ello menos importantes son las del juego de acción pixelado, Monaco y la traducción definitiva del simulador FTL.

-> Monaco
-> FTL

- Hace unos días también lanzó darkpadawan la traducción de la aventura gráfica recién lanzada 1954: Alcatraz.

-> 1954: Alcatraz

- Memnoch lanzó, y aún trabaja en ello, una traducción mejorada de uno los juegos más esperados por los aficionados a los videojuegos de rol, Pillars Of Eternity de Obsidian. Que aunque al final salió traducido, no se libra de los típicos fallos de falta de testeo...

-> Pillars Of Eternity

- Por último, y por la parte que me toca, algunos usuarios de Dlan participamos en la traducción oficial de un juego de estrategia 4X llamado Worlds Of Magic. Personalmente tampoco hice mucho, otros trabajaron más en ella, pero bueno, lo importante es que el juego está en español.
No obstante, como digo, se trata de una traducción oficial, así que viene con el propio juego, no hay parche de descarga ni nada, a comprarlo, ; )
Podéis hacerlo en su propia web, en Humble Store o en el propio Steam, como siempre digo, Steam debería ser la última opción si queréis recompensar realmente a los desarrolladores.

Yo no he jugado al juego, así que no sé cómo estará, pero lo que sí parece, como ha pasado con muchísimos juegos financiados por Kickstarter, es que está plagado de bugs, parece que la desarrolladora trabaja en ellos... peeeero no con demasiada celeridad, : S
Así que quizá prefiráis esperar un poquito para comprarlo...

Comentarios