Traducción de Winter Voices


Pues finalmente, después de un impasse desde 2011 cuando comencé con esta traducción, un poco debido a que el formato de los archivos cambiaba constantemente, un poco porque me alejé del mundillo "traductil" una temporada, hoy libero la traducción completa de Winter Voices.

A principio de año, el desarrollador jefe, y prácticamente el único desarrollador de los últimos capítulos del juego (aunque tuvo ayuda eventual, : ), en el foro de Steam, comentó la posibilidad de crear un Kickstarter para intentar financiar una segunda temporada, ya que el guion estaba, desde un primer momento, ideado para dos temporadas. Ya por aquel entonces comentaba que estaban planteándose la posibilidad de liberar el guion de la segunda temporada directamente como un novela, y pasar del juego, porque realmente Winter Voices es lo que es, aunque esto lo dejo para otro momento...

El caso es que desde entonces prácticamente no se ha vuelto a mencionar el tema, así que casi medio año después, dudo que haya una segunda temporada, como "juego", tal vez como novela en algún momento... pues ni idea, pero como juego... lo dicho, lo dudo, así que realmente esta traducción, aún siendo de la "primera temporada", se puede dar por concluida.

No obstante, si saliera hipotéticamente una segunda temporada, claro que pasará a mi lista de futuribles traducciones, : )

En fin, que ya me he quitado este peso de encima, sobre todo por la revisión, que ha sido un poco agotadora, este sexto y último episodio es un pequeño desastre jugable, pero he conseguido acabarlo, así que... traducción válida y terminada.

Os pego el leeme, el vídeo de YouTube que hice en su momento para el prólogo sigue valiendo, así que lo enlazo también, y por supuesto el enlace a Mediafire, de momento, lo comunicaré en Dlan, para que lo suban allí también en breve.

[CITA]
#### Traducción de Winter Voices de Beyond The Pillars ####

## Descripción ##
Todos los textos traducidos y revisados, aunque se aceptan posibles correcciones.

## Instalación ##
Descomprimir el archivo en la carpeta de instalación del juego, algo parecido a esto:
.\Steam\steamapps\common\winter voices ep 1\

La instalación sobreescribirá varios archivos, por lo que si queréis desinstalarla, os recomiendo hacer copia de seguridad de las siguientes carpetas de cada uno de los episodios:
- map\en_US
- texts\en_US
Desde la misma carpeta de instalación de cada episodio.

## Versión ##
- v1.0 (06/01/11): Traducción del Prólogo.
- v1.1 (16/01/11): Traducción del Episodio 1. Revisión del Prólogo.
- v1.2 (31/03/11): Traducción del Episodio 2. Revisión del resto.
- v2.1 (13/04/14): Adaptación del Prólogo y Episodio 1 a la versión definitiva.
- v2.2 (15/04/14): Adaptación del Prólogo y Episodios 1 y 2 a la versión definitiva.
- v2.3 (25/04/14): Adaptación del Prólogo y Episodios 1, 2 y 3 a la versión definitiva.
- v2.4 (01/05/14): Adaptación del Prólogo y Episodios 1, 2, 3 y 4 a la versión definitiva.
- v2.5 (04/05/14): Adaptación del Prólogo y Episodios 1, 2, 3, 4 y 5 a la versión definitiva.
- v3.0 (11/05/14): Traducción definitiva y completa.

## Traducción ##
- Juan Enrique López / SunkDevifull
Podéis reportar fallos a sunkdevifull@clandlan.net

## Agradecimientos ##
A los desarrolladores de Winter Voices (se llamen como se llamen ahora, xD) por su arriesgado trabajo con este juego a pesar de sus inevitables e indie bugs...
Espero que tengáis suerte y este juego os dé muchos beneficios.
[/CITA]



-> Clan Dlan | Mediafire

Por último, como puede que hayáis ido viendo con el lanzamiento de las distintas versiones según acababa los episodios, he ido borrando los anteriores "parches" de traducción, dejando el más actual, y acabo de hacer lo mismo, así que ahora mismo únicamente existe este enlace, ; )

Por cierto, en cuanto al "concursillo" de Ittle Dew, pues ha sido un gran fracaso, qué vamos a hacer, realmente desde que posteé la noticia el blog ha tenido más de 250 visitas, está claro que no es Meristation, pero realmente me sorprende que de 250 visitas no haya nadie interesado en un juego gratis, : S
Bueno, nadie no es cierto, ha participado una persona, enhorabuena a ThomasK., espero que disfrutes del juego, y gracias por participar, ; )
El otro código se lo daré a darkpadawan, que expuso su interés en Dlan, así que nada.

Comentarios