Mi proyecto es... Hector de Straandlooper

Pues eso, ya tengo la traducción casi lista, al menos con todo bajo control, que se dice pronto, hehe
Después de diferentes retoques por diversos problemas, que si los alfa de las texturas, que si la horrorosa edición de vídeo para poner los subtítulos... pfff

Pero lo dicho, ya sólo queda revisar, y en principio poco más, la traducción está lista.
Y el juego es bastante corto, así que no creo que tarde mucho.

El juego en sí no es gran cosa, y como digo es bastante corto, pero es divertido para echar el rato, y como dije en anteriores entradas, consta de tres episodios en realidad, así que sumándolos todos, quizá la duración sea más aceptable, ; )

El juego fue desarrollado originalmente por Straandlooper para iOS, pero como tuvo relativo éxito y hacer una conversión a PC era sencillo, a través de Telltale, quienes conocen bien las aventuras por episodios, el juego acabó saliendo en Windows y otros sistemas.

Aunque lógicamente mi traducción está pensada para la vesión de PC.

El juego no es demasiado económico, la verdad, a pesar de tener ya un tiempecillo, en Steam sigue estando a 20 euros, y aunque tampoco soy de los que miran las ofertas diariamente, nunca lo he visto rebajado allí.
En la tienda de Telltale está a 20 dólares, que al cambio ya es algo menos...

Bueno, os pongo unas capturas.
Sólo hay una frase que no he encontrado en los textos, es "Get Hints", un botón que tenemos siempre disponible donde nos dan consejos para avanzar, e incluso si lo necesitamos, también los pasos exactos a dar...
Y luego, por desgracia, en la fuente del juego, que edité para poder añadir los acentos, no encontré el mapa de los propios caracteres, así que la fuente coge un área mayor de la cuenta, y a veces los textos cuando hay acentos, eñes y tal, parecen un poco dispersos con espacios innecesarios, y sí, son innecesarios, pero no pude arreglarlo, : S


Comentarios