Traducción de DeathSpank: Thongs Of Virtue


Después de llevar más tiempo del esperado, aunque únicamente un mes desde el lanzamiento de la traducción de la primera parte, al fin tengo la traducción de DeathSpank: Thongs Of Virtue disponible para compartirla todos vosotros.
Espero que lo disfrutéis, si encontrais algún fallo comentadlo, porque realmente no he tenido mucho tiempo para comprobar la traducción, además de que cuando ya lo tenía todo dispuesto un fallo informático me ha obligado a desechar una versión más actualizada, por tanto puede que el archivo de la interfaz tenga cosas sin revisar, en fin, la informática...

Igualmente como pasó con la primera traducción, hay dos "peros" a la misma, tres frases que han quedado en inglés y el mapa que no se ha podido editar y lógicamente también está en inglés...

/*********************/
Traducción de DeathSpank: Thongs Of Virtue de Hothead Games.

Descripción
Todos los textos traducidos, con alguna excepción, aunque se aceptan posibles correcciones.

En principio hay tres frases que han quedado en inglés, a pesar de haber sido traducidas, debido a que el juego las coge de otros archivos encriptados:

- Still a true story. <- Sigue siendo una historia real. (De la introducción)
- Stun all nearby enemies for $1 seconds. <- Paraliza a todos los enemigos durante $1 segundos. (La descripción de un arma)
- Storage Chest. <- Cofre de Almacenamiento. (Nombre de un objeto interactuable)

Como veis son frases bastante sencillas y que no crean demasiados problemas al quedar en inglés.
Desgraciadamente como pasó en el DeathSpank original, no ha sido posible editar el mapa, por lo que aunque la mayoría de las localizaciones son traducciones literales, acompaño un archivo de texto con las equivalencias para quien le pueda interesar.

Instalación
Descomprimir el archivo en la carpeta de instalación del juego sobreescribiendo lo que sea necesario.
La instalación sobreescribirá un único archivo, por lo que si queréis desinstalarla, os recomiendo hacerle copia de seguridad:
- GameData-000010000.gg"

Versión - v1.0 (22/04/11): Traducción de textos.

Traducción - Juan Enrique López / SunkDevifull
Podéis reportar fallos a sunkdevifull@clandlan.net

Agradecimientos
En especial a XRaptor de XentaX, desarrollador de las herramientas necesarias para poder extraer los archivos de texto. A la gente de Dlan que me ayudó en el hilo a tal efecto.
/********************/



-> Clan Dlan

Comentarios